Traduzione di Baby Can I Hold You, un brano della cantautrice statunitense Tracy Chapman, uscito nel 1988 come terzo singolo dell’album.
Sorry
Scusami
Is all that you can’t say
È tutto quello che sai dire
Years gone by and still
Sono passati anni e ancora
Words don’t come easily
Le parole non vengono facilmente
Like sorry like sorry
Come scusami come scusami
Forgive me
Perdonami
Is all that you can’t say
È tutto quello che non sai ire
Years gone by and still
Sono passati anni e ancora
Words don’t come easily
Le parole non vengono facilmente
Like forgive me forgive me
Come scusami come scusami
But you can say baby
Ma puoi dire piccola
Baby can I hold you tonight?
Piccola posso stringerti questa notte?
Maybe if I told you the right words
Forse se ti dicessi le parole giuste
At the right time you’d be mine
Nel momento giusto saresti mina
I love you
Ti amo
Is all that you can’t say
È tutto quello che non sai dire
Years gone by and still
Sono passati anni e ancora
Words don’t come easily
Le parole non vengono facilmente
Like I love you I love you
Come ti amo come ti amo
But you can say baby
Ma puoi dire piccola
Baby can I hold you tonight?
Piccola posso stringerti stanotte?
Maybe if I told you the right words
Forse se ti dicessi le parole giuste
Ooh, at the right time you’d be mine
Ooh, al momento giusto tu saresti mia
Baby can I hold you tonight?
Piccola posso stringerti stanotte?
Maybe if I told you the right words
Forse se ti dicessi le parole giuste
At the right time you’d be mine
Al momento giusto saresti mia
You’d be mine
Saresti mia
You’d be mine
Saresti mia
https://www.youtube.com/watch?v=DqoLMGSBGYc
Leggi anche la traduzione italiana “Purple rain” di Prince: https://musiclover.altervista.org/purple-rain-prince-traduzione-italiana/